-
[方] 罗好发票,唔好唔记得你既野。

[中] 拿好发票,别忘了你的东西。
-
[方] 距地嘅嘢贵左D。

[中] 他们的东西贵了一点。
-
[方] 最近工作点啊?

[中] 近来工作如何?
[英] How about your work these days?
-
[方] 气温点啊?

[中] 气温如何?
[英] How is the temperature?
-
[中] 请简述一下你将如何开展工作。
[英] Please tell me briefly how you will carry out the job.
-
[方] 今日鸡毛菜比较平!

[中] 今天鸡毛菜比较便宜!
-
[方] 我已经碌过卡了。

[中] 我已经刷过卡了。
-
[方] 碌卡定系现金?

[中] 刷卡还是现金?
-
[方] 一D都唔平,好贵。

[中] 一点也不便宜,很贵。
-
[方] 请问点凭汇款单罗钱?

[中] 请问如何凭汇款单取钱?
[英] How can I cash this money order please?;Excuse me, how can I have my postal order cashed?
-
[中] 真不知道要如何把销售额重新提上去。
[英] I really don't know how to increase the sales.
-
[方] 系?甘再平D!

[中] 是吗?那再便宜点!
-
[中] 给你这张卡,我们银行有二十四小时自动服务。
-
[方] 甘硬卡点用嘅?

[中] 那硬卡怎么用呢?
-
[方] 甘贵!再平D得唔得啊?

[中] 这么贵!可以再便宜点吗?
-
[方] 呢次出差有咩收获啊?

[中] 这次出差收获如何?
[英] How's the business trip going?
-
[方] 呢D系乜嘢嘢?

[中] 这是什么东西?
